texto:   A-   A+
eliax

Impresiones de la película Transformers 2
eliax id: 6781 josé elías en jun 23, 2009 a las 09:02 PM ( 21:02 horas)
Esta noche por fin pude ver con mis amigos y familiares la esperada Transformers 2, y de verdad que valió muchísimo la pena...

Lo único negativo fue que la película llegó a 3 salas en el mismo cine (Cine Las Colinas, Santiago, República Dominicana), y en todas y cada una de ellas la película era doblada al español. El horror que sentí al enterarme no se puede describir en palabras, por un momento creía que mis amigos me estaban tomando el pelo cuando me dieron el dato. Al preguntar me dijeron que en el otro cine (Cinema Centro Cibao) la tenían en Inglés, pero dado esta convocatoria, decidí quedarme y sufrir por el resto del equipo... :)

La buena noticia es que al menos hicieron un buen trabajo con el doblaje (aunque noté algunos chistes que estoy seguro muy pocos entendieron pero que me imaginé cuáles eran en inglés en donde sí eran cómicos), por lo que tengo que admitir que en gran parte de la película me olvidé del doblaje, aunque definitivamente pienso volver a verla en inglés...

En cuanto a la película, como le dije a mis amigos mientras la veíamos, esta es una de esas películas que no se cuantos millones costó hacerla, pero lo que sí se es que no se malgastó un solo centavo. Así mismo es una de esas producciones en donde cada centavo que pagué para ir a verla valió la pena.

Transformers 2 definitivamente no es una obra para críticos, sino que una obra para los que simplemente quieren comprar una boleta, unas palomitas de maíz, y que lo entretengan por 2 horas.

Y entretener, esta película lo hace, y en grande...

Esta es una de las mejores experiencias que he tenido en mi vida con películas al estilo "Megaproducciones de Hollywood", y es una muestra suprema de por qué Hollywood vende tanto, y de por qué es el cine preferido de la mayor parte del mundo (y de por qué, al menos por ahora, el cine independiente simplemente no terminará con el poder de Hollywood).

Definitivamente esta película no te hace pensar como Matrix, ni maravillarte como en la original Star Wars, ni llorar como en Finding Neverland, pero de que te mantiene atento a la pantalla sin querer pestañar dos segundos, no hay dudas...

La película es sin duda alguna superior a la original en prácticamente todos los sentidos, desde actuación y dirección, hasta efectos de sonido y efectos especiales. Y hablando de efectos especiales, esta es una película que desde ya me imagino ganará el Oscar o algún premio técnico especial de la academia, porque la verdad es que si quedaron sorprendidos con los efectos de los robots en la primera, no se imaginan lo que les espera en esta...

Algo importante es que esta película es también un regalo para los fans de los dibujos animados originales y juguetes de los 1980s, saliendo prácticamente todas las colecciones de Transformers que se puedan imaginar (no les quiero arruinar las sorpresas con mas detalles).

En fin, una de las mejores películas del género en años recientes, y si les gustó esta, no dejen de ver la mas reciente versión de Star Trek, que está bastante emocionante también.

Actualización: En su primer día rompió récord en EEUU, con US$60.6 Millones de dólares tan solo el Miércoles.

autor: josé elías

Comentarios

  • bueno a ir al cine a ver k tal

    • ESTA CON GANAS LA PELICULA ES MUY GUENA
      MEGUSTO MUCHO

  • "pero dado esta convocatoria, decidí quedarme y sufrir por el resto del equipo..."

    Un noble gesto de tu parte, pero lo hubieras comunicado por twiter para que algunos se libraran de tal sufrimiento.

  • Fe de ratas y pericotes: Efectivamente lo comunicaste en twiter.

  • Desde que me entere q estaba en español en las Colinas, me pare en el de Plaza Internacional.

  • Los traductores españoles son muy buenos!

    Por ejemplo el juego halo 2 aki llego en sudamericano y ufffff le llovieron criticas de por todos lados, porke lo traduciron en los angeles por mejicanos! y hay expresiones que no entendemos! y al final el halo 3 lo traducieron bien!

    En la peli esta que as visto alomejor pienso que son chistes que cononemos nosotros aki por eso alomejor no los entendiste, pienso!!
    Saludoss!

  • Yo soy Español, y como tal te puedo hablar sobre las traducciones al castellano de España, no he visto peliculas dobladas por mexicanos ni demas hispanos que no sean Españoles y tampoco las he visto en Ingles ya que o veo la pelicula o la traduzco, jeje, pero si te puedo asegurar que los doblajes de aqui son realmente buenos, te da la sensacion de que sean Españoles y no ingleses, yo espero ver la pelicula mañana y lo estoy deseando, un saludo y enhorabuena por el blog.

    • Bueno hombre, eso sucede con todas las versiones del idioma, cada uno prefiere el suyo, en lo personal me da igual si es español de españa o latino siempre y cuando sean películas y no series.

      saludos

  • Me prometi a mi mismo no criticar la pelicula y mas cuando lo has comentado tanto; solo tengo dos preguntas bobas, donde se metio el perrito chiguagua... el robo se convirtio en una rubia
    y " B" no se dio cuenta que era un robot?

    Pero como ya se comento eso era entretenernos el objetivo y fue logrado, gracias Jose elias por la invitacion la pasamos genial!

    • Esa misma pregunta me hice y se la comente a Elias en el medio de la pelicula. Donde diablos se metio ese "chihuahua"

      • A mi lo que me dejo medio "chivo", fue que cuando estan con el robot anciano ese y hacen la teletransportacion, como diablos aparecieron en egipto los demas robots si ni siquiera estaban dentro del museo.......eso fue algo que pudo evitarse....... y tambien cuando le dan el shock al pana en el carro porque estaba gritando mucho y a los dos segundos ya estaba de pie otra vez jejeje, solo esas dos cosas como que para mi hubo cierta incoherencia....lo del chihuaha me tiene sin cuidado.....nada lo dejaron con la vecina cuidandolo en lo que iban a paris...

  • waoo!
    creo que nunca tube una experiencia como tal cuando la la bimos aller. mi hijo Alejandro tienes tres anos y no queria ir al bano no . nisiquiera parpadeo . yo nunca pense que seria mejor que la primera.transfomer 2 fue dos vesses mejor que la primera

  • Gracias por la invitacion eliax, casi llenamos la sala al 100%.
    Valio la pena suspender otra actividad que estava pendiente para darme ese vanquete.
    Me gusto el mapa de australia que aparece en el cuello de Sam al final de la pelicula debido a las quemaduras.

  • bueno ...lamentablemente vivo n una parte del pais k no hay cines (----SAN JUAN DE LA MAGUANA---....si..d verdad)..aunk si gracias a Dios tenemos internet) y como c imaginaron desde k empezaron a leer m la baje d internet..y ta BUENISIMA..
    aunk la calidad es MALISIMA ovbiamente por se formato CAM..m kede Solprendio..
    d velda k c pasaron con los efectos..
    SALUDOS

  • Una prengunta la peli estaba doblada al espanol de espana o no, porque de ser el espanol que todos hablamos no le veo el problema, se supone que en este pais hablamos espanol, antes nos quejabamos de que las pelis solo eran en ingles y se nos iba el tiempo leyendo los sub., disculpame Elias pero si la peli era en nuestro espanol creo que debiste de reservarte el comentario.

    • Estuviera de acuerdo contigo si la película la hubieran hecho latinos. Pero la verdad que debe ser un desatre (lo hemos visto antes miles de veces) las traducciones destruyen cualquier obra y más en las películas modernas en donde cuando no se conoce la cultura del país donde se filma se tratan de adaptar los chistes y otras frases y hacen un completo desastre sin sentido. Creo que el comentario de Eliax estuvo muy acertado.

      Mis amigos y yo aqui en SD tuvimos la suerte de que era subtitulada, y aún así encontre muchísimas atrocidades.

  • Me gustó mucho la película yo soy de los que me gusta que las películas me entretengan pero lo unico que le encontre es que es muy lenta al principio y en una casi me aburro...

  • la tipa esa Megan Fox esta rencocha ahora veo por que es bisexual :-)

    • la habladera del tipo y la tipa en la pelicula entera me tenia hasta los cojones "que me digas que me ames no, te digo despues " me amas espera ahora te digo" 'si te amo

      acojonante

  • Me encantaron los efectos. Y la escena en que bumblebee le saca la columna vertebral al robo-saurio en camara lenta.

    Es cierto Elias, algun oscar deben ganarse por ese trabajo.

  • Excelente película y que mala onda que la hayan tenido que ver en español, no se que opine la gente pero a mi en lo personal prefiero ver una pelicula en el idioma original, ya sea ingles, frances, italiano, chino, español, el problema es que al doblar la pelicula se pierden muchas cosas, y efectivamente esta pelicula en ingles esta genial! y que me dicen de la Megan FOX, ayayayayayayyyyyyyyyyy que hermosura de mujer!!!!!!!!!!!!!!!!! Esta película merece el oscar por mejores efectos especiales, y por la chica mas sexy jajaja
    Saludos.

  • Bueno, aun no he podido ir a verla, pero la ire a ver pronto. Alguien sabe en que idioma la estan dando en los palacios del cine...

  • Vi la película hoy Miercoles y me pareció Excelente! Los efectos fueron increibles, fue muy emocionante tal como la primera pelicula. Si hubo uno que otros problemas con la trama, y la pelicula se puede tornar un poco confusa, pero en general fue *superb!* No entiendo por que los criticos la odiaron tanto? Tiene muy bajos ratings... yo ya vote en IMDb para ayudar un poco a subir el rating. :-)

  • La pelicula es increible.

    Es aun mas de lo que yo nunca hubiese esperado.
    Cuando termino, todo el mundo, ademas de los ya infitos aplausos que habia hecho durante el film, dio inicio a un nuevo y final aplauso como respuesta de lo increible que habia sido la experiencia de ver tan excelente pelicula.

    Para mi, esta ha sido la mejor pelicula del año, la mejor!

    @shady
    tecnoplaneta.wordpress.com

  • harry potter pateara a esta pelicula! =D no es la mejor del año, todavia falta esperar peliculas fanaticos de transformers!

  • Entiendo que no pueda gustar el doblaje en otro dialecto pero ahun asi hay que tenerle un respeto al castellano como idioma base ya que vuestro querido "idioma" es un dialecto del castellano

    http://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto

  • Ayer fui a verla, y la verdad es que es una pelicula alucinante, con mucha accion, dosis de humor y muy buen argumento, la recomiendo.

  • Jose tenia toda la razon es una pelicula muy buena tanto para grandes como para chicos, no sé alla les gustaron los chistes de la pelicula, pero aca en la sala del cine al qu ue asistí (Ibague, Colombia) nos reimos de todos los chistes.

Añadir Comentario

tu nombre
tu email
(opcional)
web personal
(opcional)
en respuesta a...
comentario de caracteres máximo
6 + 7 = requerido (control anti-SPAM)
¿De qué color es el cielo?: requerido (control anti-SPAM)
 

"Maravilloso, lo que acabas de escribir es devolvernos un poco de lo que las creencias nos han arrebatado."

por "Srx" en feb 3, 2014


en camino a la singularidad...

©2005-2024 josé c. elías
todos los derechos reservados
como compartir los artículos de eliax